Whistleblower Policy

报告可疑的不当行为、不诚实或欺诈

OES致力于维护尽可能高的道德、道德和法律行为标准. 学校致力于维护员工的工作场所, 管理人员和受托人可以就云顶国际官方网站的治理实践提出善意的担忧. Consistent with this commitment, 这项政策为员工提供了一个途径, 管理人员和受托人报告对涉嫌不当行为的关注, dishonesty, non-compliance with laws, or fraud without fear of retaliation.

本政策及报告程序不适用于报告日常事务, such as student disciplinary issues, employment issues, 通过其他政策和程序定期处理的一般投诉或其他事项.

Scope

本政策中概述的报告程序应用于报告可疑的不当行为, dishonesty, legal non-compliance, 组织运作中的利益冲突或欺诈行为(统称为“涉嫌违法行为”), including but not limited to:

  • 盗窃或挪用OES资产
  • 故意在OES财务报告或记录中作虚假陈述、伪造或其他违规行为
  • 不遵守州或联邦法律
  • Misuse of OES resources
  • Illegal activities
  • Forgery or alteration of documents
  • Violations of state or federal laws
  • Any other form of fraud or malfeasance

Procedure

Reporting Suspected Violations: Employees, 管理人员和受托人可以口头或书面向学校校长或审计委员会主席(“主席”)报告可疑的违规行为. 可以通过电子邮件联系主席:confidential@hansek.net.

Anonymous Reporting: Employees, officers, 云顶国际官方网站鼓励受托人在报告涉嫌违规行为时披露其身份,因为除非确定信息来源,否则可能无法进行适当的后续问题和调查. However, 对涉嫌违反规定的匿名举报将与其他举报一样予以处理. The employee, officer, 或受托人可以不记名方式,以口头或书面向学校校长或审核委员会主席作出报告. 可以通过电子邮件联系主席:confidential@hansek.net.

Timing: 疑似违规行为报告得越早,采取有效行动就越容易. Employees, 因此,鼓励官员和受托人一旦发现可疑违规行为,立即报告.

Investigating a Suspected Violation: 一旦发现有违反规定的嫌疑,立即向校长或校长汇报, 学校校长及主席将初步评估有关事宜,并向审计委员会提出进一步建议, if appropriate, 其中可能包括进一步的调查, corrective action, disciplinary action, 向有关当局报告或采取其他适当的行动. 审计委员会可招募委员会成员, 学校雇员及/或法律以外的雇员, accounting or other advisors, as appropriate, to conduct the investigation. 调查将以敏感的方式进行, 在此情况下,应尽最大可能谨慎行事和保密, 但完全保密是无法保证的, 特别是如果这会妨碍彻底调查的话.

如果调查显示有不法行为发生, 将采取迅速和有效的补救行动. This may include disciplinary action, termination, 采取法律行动或其他纠正措施以防止进一步的违法行为.

Safeguards

No Retaliation: An employee, officer, 或受托人善意报告涉嫌违规行为的,不得受到任何骚扰, 报告造成的报复或不利的雇佣后果. 任何参与调查涉嫌违规行为的人不得受到任何骚扰, 报复或不利的雇佣后果. 任何骚扰、报复或不利就业后果均应向29号主席报告. An employee, 对善意举报或参与调查涉嫌违规行为的人员进行报复的工作人员或受托人,应当给予纪律处分, 直至并包括终止雇佣或其他授权制裁. 这一政策旨在鼓励和帮助员工, 主管人员和受托人在寻求组织以外的解决办法之前,必须报告组织内部的可疑违规行为.

Additionally, no employee, 行政人员或受托人因拒绝执行某项指示而受到不利影响, in fact, constitutes misconduct, dishonesty or fraud, or which violates state or federal law.

Acting in Good Faith: 任何报告可疑违规行为的人都应诚实行事,并有合理理由相信披露的信息表明有不当行为, dishonesty, violation of a state or federal law, or fraud. 做出未经证实的指控,恶意或明知指控是虚假的,将被视为严重的违法行为,并将导致纪律处分,包括解雇.